
понедельник, 13 августа 2012
Бог по умолчанию.

Бог по умолчанию.
Итак, согласно спойлерам и вообще всему, что можно было увидеть, услышать и разнюхать на съёмочной площадке, Блэйн будет играть благородную няшу и отпустит Курта "на свободу" ака станет зачинщиком разрыва их отношений, от чего и Курт, и он сам будут горько-горько плакать. И всё это под песню No Doubt "Don't Speak".




Я даже не могу описать, в каком я безумном восторге (!!!) от сих спойлеров, ибо это то, о чём я страстно мечтала в конце третьего сезона! Да ещё под песню моего детства, которую я так нежно и трепетно люблю, и которая так много для меня значит! Ах, почему же серия выходит не завтра?
Конечно, если бы во время их разрыва играла тема из Hana Yori Dango:
Я бы вообще могла бы умереть абсолютно счастливой, но нельзя получить всё и сразу, нэ?






Я даже не могу описать, в каком я безумном восторге (!!!) от сих спойлеров, ибо это то, о чём я страстно мечтала в конце третьего сезона! Да ещё под песню моего детства, которую я так нежно и трепетно люблю, и которая так много для меня значит! Ах, почему же серия выходит не завтра?
Конечно, если бы во время их разрыва играла тема из Hana Yori Dango:
Я бы вообще могла бы умереть абсолютно счастливой, но нельзя получить всё и сразу, нэ?



воскресенье, 12 августа 2012
Бог по умолчанию.
Название: Непереводимое в переводе
Бета: нет
Рейтинг: в этой части PG
Персонажи: Курт Хаммел/"Рос Синьол"
Дисклеймер: Всё принадлежит правообладателям.
Сюжет: future!AU Когда Курту вместо долгожданного места синхрониста на саммите в Женеве достаётся место переводчика в Перу, он окончательно теряет веру в светлое завтра. Но одна детская книжка, возможно, сможет помочь ему увидеть себя с новой стороны.
Примечания к тексту:
Сара произносит "сеньор Аммел" по-испански, отсюда такое странное искажение фамилии Курта.
Нана - няня
Викунья - вид лам.
Часть 1 - здесь
Часть 2: около 2100 слов
Comments are appreciated))
Бета: нет
Рейтинг: в этой части PG
Персонажи: Курт Хаммел/"Рос Синьол"
Дисклеймер: Всё принадлежит правообладателям.
Сюжет: future!AU Когда Курту вместо долгожданного места синхрониста на саммите в Женеве достаётся место переводчика в Перу, он окончательно теряет веру в светлое завтра. Но одна детская книжка, возможно, сможет помочь ему увидеть себя с новой стороны.
Примечания к тексту:
Сара произносит "сеньор Аммел" по-испански, отсюда такое странное искажение фамилии Курта.
Нана - няня
Викунья - вид лам.
Часть 1 - здесь
Часть 2: около 2100 слов
Comments are appreciated))
Бог по умолчанию.
Замечательный Кристофер Колфер замечателен по-всякому. И как актёр, и как певец, и как сценарист. А теперь он прославился как автор книги для детей "The Land of Stories" (далее "Страна сказок"). Благодаря стараниям фанатов актёра, книга быстро взлетела на верхние строки рейтингов и плотно там обосновалась в первую неделю продаж. Но думаю, что будь даже Крис Колфер никому неизвестным автором, "Страна сказок" всё равно нашла бы своего читателя. Известно, что американцы чаще всего покупают книги в твёрдой обложке как подарок, а настолько красиво оформленную книгу стоит ещё поискать - даже насыщенный солнечный цвет форзаца вызывает только самые приятные впечатления. Но не будем заострять внимание на абсолютно волшебных иллюстрациях на обложке и сопровождающих каждую главу и перейдём к сути дела.
Под обложкой скрывается история близнецов Алекс и Коннера, которые сквозь старинную книгу попадают в волшебную страну сказок, где всё идёт так и не совсем так, как в тех историях, что им рассказывал их усопший отец. Ребятам предстоит преодолеть множество препятствий и познакомиться с Золушкой, Принцем-Лягушкой и другими героями любимых сказок, прежде чем они соберут все необходимые компоненты для Волшебного заклинания и смогут вернуться домой.
Алекс и Коннер являются, по признанию самого Криса Колфера, его Альтер эго. В сестре это не так заметно, она скорее является смесью первосезонной Рейчел Берри и Гермионы Грейнджер. Но в саркастичных комментариях (очень смешных и привносящих интересную ноту в произведение) её брата-близнеца автор проступает настолько явно, практически не таясь, что это больше вредит образу Коннера, чем раскрывает его. Причём чувствуется явное несоответствие этих язвительных реплик, с тем, как автор рисует образ мальчика в начале произведения – как тихого, немного глупого, но доброго мальчугана.
Итак, на протяжении всей книги мы с вами наблюдаем за приключениями Алекс и Криса, пардон, Коннера, которые сформированы по схеме компьютерной игры-бродилки. Как это выглядит: в самом начале игры их приветствует проводник или кто-то вроде наставника, который расскажет им, куда они попали и что им нужно сделать, чтобы вернуться назад (победить Зло/ объединить мир людей и фей/ уничтожить хоркруксы/нужное подчеркнуть), снабдит нужным инвентарём и, возможно, даст компас или карту, чтобы не заплутали на незнакомой территории. Затем герои ходят по подуровням, сражаются с мелкими боссами, собирают главные артефакты в конце каждого подуровня и ждут, когда артефактов станет достаточно, чтобы их наконец пустили на финальную битву. И под конец, финальный босс и всё. Занавес... Пока не выходит в свет вторая часть игры.
В целом же, «Страна сказок» вышла добротной, интересной, хотя очень американской сказкой. Под американской я имею в виду поколение детей, выросших на американской поп-культуре. Именно они будут понимать скрытые цитаты из популярных фильмов для подростков и смеяться над ними, именно они оценят практичность и прагматичность, которая практически изживает магическое, волшебное, внутреннего устройства Страны сказок. Ну и, раз уж зашёл разговор про «американность» данного произведения, стоит также отдельно подчеркнуть политически правильное хобби бабули близнецов, вопрос политкорректности, который мучает Алекс, и с дотошной аккуратностью соблюдается на протяжении всей книги (там есть не только это, но конкретно эти моменты вызвали отторжение).
Нельзя не отметить, что Крис Колфер хорошо прочувствовал настроения современного общества и точно представлял, для кого он пишет эту книгу. Очень взрослый подход, однако, как говорится, «для детей надо писать как для взрослых, только лучше». С одной стороны, «Страна сказок» попадает в десятку, книга «находится в нужное время в нужном месте»; с другой стороны, она не становится вневременной. (Впрочем, другой вопрос, ставит ли автор своей задачей стать второй Роулинг или хотя бы Чарской?)
Ирония ещё и в том, что в самом начале произведения автор через Алекс возмущается насколько поп-культура исказила сказки и их роль в развитии современных детей, но в итоге и сам Крис Колфер приходит к тому же самому искажению в угоду масс-культуре.
В качестве заключения задамся вопросом: посоветовала бы я эту книгу? Детям и подросткам – несомненно; «Страна сказок» - это определённо их и для них. Людям постарше? Возможно; всё-таки, как ни крути, Крису Колферу удалось написать весьма и весьма хорошую сказку.
Под обложкой скрывается история близнецов Алекс и Коннера, которые сквозь старинную книгу попадают в волшебную страну сказок, где всё идёт так и не совсем так, как в тех историях, что им рассказывал их усопший отец. Ребятам предстоит преодолеть множество препятствий и познакомиться с Золушкой, Принцем-Лягушкой и другими героями любимых сказок, прежде чем они соберут все необходимые компоненты для Волшебного заклинания и смогут вернуться домой.
Алекс и Коннер являются, по признанию самого Криса Колфера, его Альтер эго. В сестре это не так заметно, она скорее является смесью первосезонной Рейчел Берри и Гермионы Грейнджер. Но в саркастичных комментариях (очень смешных и привносящих интересную ноту в произведение) её брата-близнеца автор проступает настолько явно, практически не таясь, что это больше вредит образу Коннера, чем раскрывает его. Причём чувствуется явное несоответствие этих язвительных реплик, с тем, как автор рисует образ мальчика в начале произведения – как тихого, немного глупого, но доброго мальчугана.
Итак, на протяжении всей книги мы с вами наблюдаем за приключениями Алекс и Криса, пардон, Коннера, которые сформированы по схеме компьютерной игры-бродилки. Как это выглядит: в самом начале игры их приветствует проводник или кто-то вроде наставника, который расскажет им, куда они попали и что им нужно сделать, чтобы вернуться назад (победить Зло/ объединить мир людей и фей/ уничтожить хоркруксы/нужное подчеркнуть), снабдит нужным инвентарём и, возможно, даст компас или карту, чтобы не заплутали на незнакомой территории. Затем герои ходят по подуровням, сражаются с мелкими боссами, собирают главные артефакты в конце каждого подуровня и ждут, когда артефактов станет достаточно, чтобы их наконец пустили на финальную битву. И под конец, финальный босс и всё. Занавес... Пока не выходит в свет вторая часть игры.
В целом же, «Страна сказок» вышла добротной, интересной, хотя очень американской сказкой. Под американской я имею в виду поколение детей, выросших на американской поп-культуре. Именно они будут понимать скрытые цитаты из популярных фильмов для подростков и смеяться над ними, именно они оценят практичность и прагматичность, которая практически изживает магическое, волшебное, внутреннего устройства Страны сказок. Ну и, раз уж зашёл разговор про «американность» данного произведения, стоит также отдельно подчеркнуть политически правильное хобби бабули близнецов, вопрос политкорректности, который мучает Алекс, и с дотошной аккуратностью соблюдается на протяжении всей книги (там есть не только это, но конкретно эти моменты вызвали отторжение).
Нельзя не отметить, что Крис Колфер хорошо прочувствовал настроения современного общества и точно представлял, для кого он пишет эту книгу. Очень взрослый подход, однако, как говорится, «для детей надо писать как для взрослых, только лучше». С одной стороны, «Страна сказок» попадает в десятку, книга «находится в нужное время в нужном месте»; с другой стороны, она не становится вневременной. (Впрочем, другой вопрос, ставит ли автор своей задачей стать второй Роулинг или хотя бы Чарской?)
Ирония ещё и в том, что в самом начале произведения автор через Алекс возмущается насколько поп-культура исказила сказки и их роль в развитии современных детей, но в итоге и сам Крис Колфер приходит к тому же самому искажению в угоду масс-культуре.
В качестве заключения задамся вопросом: посоветовала бы я эту книгу? Детям и подросткам – несомненно; «Страна сказок» - это определённо их и для них. Людям постарше? Возможно; всё-таки, как ни крути, Крису Колферу удалось написать весьма и весьма хорошую сказку.
суббота, 11 августа 2012
Бог по умолчанию.
Ребят, это свершилось! Нет, я не про то, что я наконец-то оплатила интернет, хотя это тоже приятная деталь))
Нам привезли наши книжки!!!





DressTie, я отправила сообщение.
Остальные заказывавшие я свободна 24 часа в сутки, но было бы прекрасно, если бы мы договорились об единой дате встречи, когда я передам книги))
Нам привезли наши книжки!!!






DressTie, я отправила сообщение.
Остальные заказывавшие я свободна 24 часа в сутки, но было бы прекрасно, если бы мы договорились об единой дате встречи, когда я передам книги))
суббота, 04 августа 2012
Бог по умолчанию.
Пока я жду моих бет, решила написать коротенькую аушку по Гли))
Говорят же, что стоит писать про то, что хорошо знаешь. Я знаю, что есмь перевод, поэтому на свет появился Курт-переводчик
Название: Непереводимое в переводе
Бета: нет
Рейтинг: в этой части PG
Персонажи: Курт Хаммел, Рос Синьол (это не новый персонаж, это маленькая лингвистическая хитрость))
Дисклеймер: Всё принадлежит правообладателям.
Сюжет: future!AU Когда Курту вместо долгожданного места синхрониста на саммите в Женеве достаётся место переводчика в Перу, он окончательно теряет веру в светлое завтра. Но одна детская книжка, возможно, сможет помочь ему увидеть себя с новой стороны.
Примечания к тексту:
Сара произносит "сеньор Аммел" по-испански, отсюда такое странное искажение фамилии Курта. Далее, тио Джек - дядя Джек.
Пеон - батрак, рабочий.
Ла Пласа - любая площать, иногда небольшой участок непроезжей части в середине перекрёстка.
Тонто - дурак, идиот.
Пуна - высокогорный ландшафтный пояс внутренних плоскогорий и плато в Центральных Андах Южной Америки.
Пиштако - пещерная нечисть, которая по ночам выходит из своих нор и нападает на одиноких путников, высасывая из них жир.
1639 слов в этой части
Comments are appreciated))
Говорят же, что стоит писать про то, что хорошо знаешь. Я знаю, что есмь перевод, поэтому на свет появился Курт-переводчик

Название: Непереводимое в переводе
Бета: нет
Рейтинг: в этой части PG
Персонажи: Курт Хаммел, Рос Синьол (это не новый персонаж, это маленькая лингвистическая хитрость))
Дисклеймер: Всё принадлежит правообладателям.
Сюжет: future!AU Когда Курту вместо долгожданного места синхрониста на саммите в Женеве достаётся место переводчика в Перу, он окончательно теряет веру в светлое завтра. Но одна детская книжка, возможно, сможет помочь ему увидеть себя с новой стороны.
Примечания к тексту:
Сара произносит "сеньор Аммел" по-испански, отсюда такое странное искажение фамилии Курта. Далее, тио Джек - дядя Джек.
Пеон - батрак, рабочий.
Ла Пласа - любая площать, иногда небольшой участок непроезжей части в середине перекрёстка.
Тонто - дурак, идиот.
Пуна - высокогорный ландшафтный пояс внутренних плоскогорий и плато в Центральных Андах Южной Америки.
Пиштако - пещерная нечисть, которая по ночам выходит из своих нор и нападает на одиноких путников, высасывая из них жир.
1639 слов в этой части
Comments are appreciated))
Бог по умолчанию.
Сегодня lur Feyrre вытащила меня на свет божий, и мы совершили марш бросок сначала в Uilliam’s, а потом засели в Beverly Hills Diner, предварительно до этого расстроив суперкоротким визитом охранников Рок-н-Ролл бара Х)) У меня в какой-то момент закончились деньги, потому что я забыла карточку в другом кошельке *фейспалм* но теперь у нас с Лёр есть лишний повод встретиться
))) Cocktails on me 
И ещё этот прекрасный человечек купил мне просто замечательную бабочку *___* Али теперь будет Блэйни Х))



И ещё этот прекрасный человечек купил мне просто замечательную бабочку *___* Али теперь будет Блэйни Х))

четверг, 02 августа 2012
Бог по умолчанию.
Рождественская сцена Клэйна так подняла мне настроение, что я даже решила сбросить с себя привычное небокоптительское поведение - ака лежать на диване и смотреть сериалы, - и пойти прогуляться))
Если кто-то захочет составить мне компанию, милости прошу!)) Буду очень рада))
Те, у кого есть мой сотовый, пишем на него, те, у кого нет его, пишем на у-мыл или сюда в комменты - всё увижу, всем отвечу))
Зы. дополнительное для тех, кто собирался у меня заниматься английским/испанским: ребят, сообщите, планируете ли вы всё ещё брать у меня занятия + хорошо бы уже согласовать графики (это и к тем, кто договаривался со мной на сентябрь)
Если кто-то захочет составить мне компанию, милости прошу!)) Буду очень рада))
Те, у кого есть мой сотовый, пишем на него, те, у кого нет его, пишем на у-мыл или сюда в комменты - всё увижу, всем отвечу))
Зы. дополнительное для тех, кто собирался у меня заниматься английским/испанским: ребят, сообщите, планируете ли вы всё ещё брать у меня занятия + хорошо бы уже согласовать графики (это и к тем, кто договаривался со мной на сентябрь)
Бог по умолчанию.
02.08.2012 в 06:43
Пишет Klaine:Вырезанная сцена из рождественского эпизода
Друзья! Поздравляю!
Мы всё-таки добились своего и получили эту абсолютно очаровательную рождественскую сцену между Куртом и Блэйном! 
URL записиДрузья! Поздравляю!



вторник, 31 июля 2012
Бог по умолчанию.
Итак, дамы и господа, наши чудесные колферовские книги благополучно зависли в Германии 

Они уже неделю (даже больше, учитывая, что поступили они туда 23-его) находится на так называемой проверке в городе Staufenberg. У немцев там случайно нет никаких забастовок среди работников DHL? А то они, мягко говоря, охренели так долго удерживать книги(((
С печалью смотрю, как предполагаемая дата доставки сначала поползла к восьмому августа, а теперь к пятнадцатому

лучше бы переплатила за скоростную доставку, честное слово. Они так умудрятся доставить всё к моему отъезду (не дай боже!) 





С печалью смотрю, как предполагаемая дата доставки сначала поползла к восьмому августа, а теперь к пятнадцатому






понедельник, 30 июля 2012
Бог по умолчанию.
Была совсем недавно на дне рождения знакомой, которая держит бутик винтажных украшений (моя не очень тайная страсть))) Очень весёлое мероприятие, состоявшееся в Хохловских Мануфактурах, в хорошей компании))) Единственным неприятным звеном стал маленький котёнок-сорванец, расцарапавший мне всю руку ⇐ мой кот был обескуражен видом моей пострадавшей руки, он-то такие кренделя не выписывает))
Кстати, как-то вышло так, что все вокруг пили виски с колой, а мне досталось шампанское... которое закончилось как раз к моему уходу и ровно все три бутылки
Не, я подозреваю, что там и другие его пили, потому что у меня к концу вечера ни в одном глазу не было, но как-то они активно прятались, так что выходило таким образом, будто я всё пью 

Ну да ладно, зато сегодня именинница фоточки выложила :3 и по-моему, я очень мило вышла, нэ?
фото
Кстати, как-то вышло так, что все вокруг пили виски с колой, а мне досталось шампанское... которое закончилось как раз к моему уходу и ровно все три бутылки



Ну да ладно, зато сегодня именинница фоточки выложила :3 и по-моему, я очень мило вышла, нэ?
фото
Бог по умолчанию.
Сейчас совершится святотатство, но не обесудьте)) Ещё, кажется, во время первого сезона фандом нашёл для Курта сказочное амплуа - Пиноккио (которое потом во втором сезоне трансформировалось в Эльф/Фея, но это уже для нас не важно.) Так вот, Блэйну, да и всем остальным гликам, насколько мне известно, ничего такого не приписывалось, но я готова восстановить мировую справедливость 
Блэйн - это определённо кот Леопольд)) С его вечным дружелюбием, миролюбивостью (пока не примет озверин)), любовью к бабочкам и штанам, демонстрирующим щиколотки

Не правда ли, есть значительное сходство?))


Блэйн - это определённо кот Леопольд)) С его вечным дружелюбием, миролюбивостью (пока не примет озверин)), любовью к бабочкам и штанам, демонстрирующим щиколотки




Бог по умолчанию.
Подниму-ка я себе настроенье флэшмобом)
Отмечаетесь в комментариях, я даю вам пять фандомов, а вы, в свою очередь, должны написать, с каким героем в каждом фандоме ассоциируете себя больше всего.
Для меня от see the sea:
Доктор Кто
Шерлок ББС
Гли
AVPM/AVPS
Merlin BBC
от troika~:
Утена
Оуран
Алхимик
Дзюндзё Романтика
что-то из Миязаки
После долгих согласований - от kgimv:
FlashForward
Торчвуд
Друзья
Теория большого взрыва
Квиры
Отмечаетесь в комментариях, я даю вам пять фандомов, а вы, в свою очередь, должны написать, с каким героем в каждом фандоме ассоциируете себя больше всего.
Для меня от see the sea:
Доктор Кто
Шерлок ББС
Гли
AVPM/AVPS
Merlin BBC
от troika~:
Утена
Оуран
Алхимик
Дзюндзё Романтика
что-то из Миязаки
После долгих согласований - от kgimv:
FlashForward
Торчвуд
Друзья
Теория большого взрыва
Квиры
четверг, 26 июля 2012
Бог по умолчанию.
Кажется, что за последние дни я стала мега-специалистом по Латвийскому посольству О___о
Латвийское посольство - очень загадочное место. В том плане, что ничего заранее о нём и подаче документов узнать нельзя, так что всегда приходится возвращаться повторно, уже более умудрённым и седовласым. Особенно сложная ситуация с так называемой живой очередью.
Приём документов начинается в 9 часов утра, но если вы хотите попасть хотя бы в первые пятьседят запущенных внутрь, приходить записываться в список "живой очереди" надо часов в 6 утра. Вписав свою фамилию в список, можно спокойненько куда-нибудь свалить до девяти часов, но поскольку в округе в такую рань работает, собственно, один макдак... В общем, если дел важных никаких нет, то либо к барам наверх надо подниматься, либо на Китай ехать к приклубным кафе, которые работают 24 часа в сутки)) Главное, не уезжайте далеко, вы должны быть в девять уже на месте, когда начнётся перекличка по списку.
Я приезжала где-то к семи, была уже 66, приехала к половине седьмого - 28-ая. Естественно, многое зависит от того, как быстро будет идти очередь, но в любом случае, ждать приходилось долго, даже будучи 28-ой, я внутрь смогла попасть только через 40 минут после начала работы посольства.
Дальше, другая тонкость: выключайте телефон прежде, чем вы зайдёте в посольство. В ином случае вас выставят за дверь, и если у охранников будет плохое настроение, больше в этот день не запустят. С ноутами и крупными фотоаппаратами также не запускают, крупные наушники проблем не вызывают) Сама видела несколько раз, как девушек, не успевавших выключить телефоны, выставляли за дверь.
Внутри вас ждёт ещё одна очередь и ксерокс, который стоит 20 р за страницу и не выдаёт сдачи. Копируйте заранее все документы - оригиналы они не принимают и даже не просматривают.
Я ходила подавать хоккейную команду, так что я ходила в посольство с двумя тяжёлыми сумками: одна с оригиналами, вторая - с копиями. Но вообще, у меня "веселье" началось, когда оказалось, что секретарь этой команды дала всем заполнять неправильные анкеты. После первого неудачного посещения посольства, когда я отстояла в очереди с девяти (о, как я была тогда наивна!) до часу дня, я получила с курьером новые анкеты. Проблема была в том, что они были неподписанные... Таким образом, весь вечер воскресения я посвятила подделыванию подписей (в чём после двадцатой анкеты начала добиваться определённых успехов и аутентичности Х))), наклеиванию фотографий и распределению документов по папкам. Кстати, секретарь, переславшая мне неподписанные анкеты, мотивировала это тем, что мой папа сказал, что я умею рисовать. *фейспалм*
Потом вышло так, что при оформлении документов госпожа посол перепутала гарантийки, и выставила меня в коридор со степлером, и мне пришлось, по сути, выполнять её работу. Ей оставалось только ещё отдать мне свою печать, и я бы тогда вообще всё сама сделала.
Дальше оказалось, что мне придётся платить за пару виз, хотя первоначально вроде говорилось, что платить ничего не надо. Пришлось бегать искать банкомат и обменник, поскольку там всё только в евро принимается. В конечном счёте я потратила на эту хоккейную команду все свои деньги. У меня остались 400 рублей в кармане до конца месяца и пустой холодильник.
Самое время начать акцию "Покормите Али". Эх, вот когда бы пригодилась стипедия-то Т___Т но её уже нет((

Латвийское посольство - очень загадочное место. В том плане, что ничего заранее о нём и подаче документов узнать нельзя, так что всегда приходится возвращаться повторно, уже более умудрённым и седовласым. Особенно сложная ситуация с так называемой живой очередью.
Приём документов начинается в 9 часов утра, но если вы хотите попасть хотя бы в первые пятьседят запущенных внутрь, приходить записываться в список "живой очереди" надо часов в 6 утра. Вписав свою фамилию в список, можно спокойненько куда-нибудь свалить до девяти часов, но поскольку в округе в такую рань работает, собственно, один макдак... В общем, если дел важных никаких нет, то либо к барам наверх надо подниматься, либо на Китай ехать к приклубным кафе, которые работают 24 часа в сутки)) Главное, не уезжайте далеко, вы должны быть в девять уже на месте, когда начнётся перекличка по списку.
Я приезжала где-то к семи, была уже 66, приехала к половине седьмого - 28-ая. Естественно, многое зависит от того, как быстро будет идти очередь, но в любом случае, ждать приходилось долго, даже будучи 28-ой, я внутрь смогла попасть только через 40 минут после начала работы посольства.
Дальше, другая тонкость: выключайте телефон прежде, чем вы зайдёте в посольство. В ином случае вас выставят за дверь, и если у охранников будет плохое настроение, больше в этот день не запустят. С ноутами и крупными фотоаппаратами также не запускают, крупные наушники проблем не вызывают) Сама видела несколько раз, как девушек, не успевавших выключить телефоны, выставляли за дверь.
Внутри вас ждёт ещё одна очередь и ксерокс, который стоит 20 р за страницу и не выдаёт сдачи. Копируйте заранее все документы - оригиналы они не принимают и даже не просматривают.
Я ходила подавать хоккейную команду, так что я ходила в посольство с двумя тяжёлыми сумками: одна с оригиналами, вторая - с копиями. Но вообще, у меня "веселье" началось, когда оказалось, что секретарь этой команды дала всем заполнять неправильные анкеты. После первого неудачного посещения посольства, когда я отстояла в очереди с девяти (о, как я была тогда наивна!) до часу дня, я получила с курьером новые анкеты. Проблема была в том, что они были неподписанные... Таким образом, весь вечер воскресения я посвятила подделыванию подписей (в чём после двадцатой анкеты начала добиваться определённых успехов и аутентичности Х))), наклеиванию фотографий и распределению документов по папкам. Кстати, секретарь, переславшая мне неподписанные анкеты, мотивировала это тем, что мой папа сказал, что я умею рисовать. *фейспалм*
Потом вышло так, что при оформлении документов госпожа посол перепутала гарантийки, и выставила меня в коридор со степлером, и мне пришлось, по сути, выполнять её работу. Ей оставалось только ещё отдать мне свою печать, и я бы тогда вообще всё сама сделала.
Дальше оказалось, что мне придётся платить за пару виз, хотя первоначально вроде говорилось, что платить ничего не надо. Пришлось бегать искать банкомат и обменник, поскольку там всё только в евро принимается. В конечном счёте я потратила на эту хоккейную команду все свои деньги. У меня остались 400 рублей в кармане до конца месяца и пустой холодильник.
Самое время начать акцию "Покормите Али". Эх, вот когда бы пригодилась стипедия-то Т___Т но её уже нет((

вторник, 24 июля 2012
Бог по умолчанию.






24.07.2012 в 19:18
Пишет leverret~:БЛЯЯЯЯ ))) Это просто БЛЯЯЯЯ 

URL записи



24.07.2012 в 18:01
Пишет balmy cup::1792:
Ржу весь день!
URL записиРжу весь день!
24.07.2012 в 09:02
Пишет Элайджа Бейли:Фандом астрономии? Фандом логопедии? Короче, встречайте: я даже не знаю, какими словами это описать.

Ранним летним утром Кексу разорвало еблет.
Нет сил шутить, но за меня всё сделали в комментариях:
>> … But his last name in Omom. THE FUCK EVER MAN I SHIP IT.
>> I think it’s important to add that I misread the army guy’s name tag as ‘omnom’
>> Oh my god this is so fucking cute. And I think I love it because they know no one on that train will fuck with them.
>> if this is a mirrored image, his badge spells HOMO
>> But what if they are already lovers and they’re on their way back from the airport
The amount of 'sweet', 'cute' and 'awww' comments is TOO. DAMN. HIGH.
ИНТЕРНЕТ. Почему ты шипперишь двух неизвестных мужиков из российского метрополитена, но исходишь на говно, когда Кайдена в Mass Effect делают бисексуалом? МИРОЗДАНИЕ. Почему я не пошёл спать два часа назад?
А вообще: замени этих бедолаг известными личностями - получится стандартный РПС-фандом
URL записи
Ранним летним утром Кексу разорвало еблет.
Нет сил шутить, но за меня всё сделали в комментариях:
>> … But his last name in Omom. THE FUCK EVER MAN I SHIP IT.
>> I think it’s important to add that I misread the army guy’s name tag as ‘omnom’
>> Oh my god this is so fucking cute. And I think I love it because they know no one on that train will fuck with them.
>> if this is a mirrored image, his badge spells HOMO
>> But what if they are already lovers and they’re on their way back from the airport
The amount of 'sweet', 'cute' and 'awww' comments is TOO. DAMN. HIGH.
ИНТЕРНЕТ. Почему ты шипперишь двух неизвестных мужиков из российского метрополитена, но исходишь на говно, когда Кайдена в Mass Effect делают бисексуалом? МИРОЗДАНИЕ. Почему я не пошёл спать два часа назад?
А вообще: замени этих бедолаг известными личностями - получится стандартный РПС-фандом

понедельник, 23 июля 2012
Бог по умолчанию.

*nosebleed*
Пойду-ка я писать бэдбой аушку дальше. Меня резко охватило вдохновение. Хм, с чего бы это?

суббота, 21 июля 2012
Бог по умолчанию.
Первая половина Торчвуда шла как-то плохо, а вот вторая прям захватила с головой *___* Вопрос в студию: Джек и Янто - это канон, или как?
А вообще, Торчвуд - это гей-сериал, конспирирующийся под стандартную историю про секретную организацию, борящуюся с пришельцами. Нет, серьёзно, укажите мне на того, у кого там не было однополых отношений (кратковременных или долговременных) или конкретных намёков со стороны других персонажей на таковые? Ну, разве что у Оуэна (кстати, его роман с Дианой бы прекрасен Т___Т), но я пока только на первом сезоне, так что мало ли что там случится Х))))
UPD. Твою мать! Я думала, что девятая серия останется моей самой любимой, потом - что десятая. Теперь же мой мозг взорван 12-ой серией. Так ангстово и так красиво! Т___________Т
читать дальше
UPD 2. Всего 5 минут первой серии второго сезона, а количество gayness сериала достигло новых вершин. Me gusta
Легко, наверное, шипперам этого фандома)))
UPD 3. Окей, вопрос в каноне ли Джек/Янто снимается с повестки дня.
А вообще, Торчвуд - это гей-сериал, конспирирующийся под стандартную историю про секретную организацию, борящуюся с пришельцами. Нет, серьёзно, укажите мне на того, у кого там не было однополых отношений (кратковременных или долговременных) или конкретных намёков со стороны других персонажей на таковые? Ну, разве что у Оуэна (кстати, его роман с Дианой бы прекрасен Т___Т), но я пока только на первом сезоне, так что мало ли что там случится Х))))
UPD. Твою мать! Я думала, что девятая серия останется моей самой любимой, потом - что десятая. Теперь же мой мозг взорван 12-ой серией. Так ангстово и так красиво! Т___________Т
читать дальше
UPD 2. Всего 5 минут первой серии второго сезона, а количество gayness сериала достигло новых вершин. Me gusta

Легко, наверное, шипперам этого фандома)))
UPD 3. Окей, вопрос в каноне ли Джек/Янто снимается с повестки дня.

пятница, 20 июля 2012
Бог по умолчанию.

Год выпуска: 2000
Страна: Великобритания
В ролях: Джейми Белл, Гари Льюис, Джули Уолтерс
Сюжет: Во время забастовки британских шахтёров в маленьком шахтёрском городке Эверингтон маленький мальчик по имени Билли Элиот открывает в себе страстную любовь к танцу. В тайне от отца он начинает брать уроки балета. Однако вскоре его отец узнаёт обо всём и запрещает ему заниматься таким немужским видом спорта.
Мнение: Фильм сам по себе не мюзикл, мюзикл был по нему поставлен гораздо позже и имел большой успех во многих странах мира. Мне повезло посмотреть и то, и другое, и должна отметить, что мюзикл мне понравился больше, но фильм всё же глубже. В фильме меня бесконечно смущали временные рамки повествования; никак нельзя было уловить сколько прошло времени - час? день? месяц? На сцене эти временные рамки стираются, и смотреть становится гораздо легче.
В целом же история очень интересная, хотя и предсказуемая. Но интересен сам процесс: многое в фильме построено на контрасте между ежедневным окружением Билли и его внутренним миром, полным любви к танцам и балету. Билли танцует везде, и постепенно по мере хода повествования эта искра танца разгорается всё сильнее и сильнее, пока она не начинает гореть настолько ярко, что даже его собственный отец вынужден пойти на попятную и изменить ради сына своим принципам.
Отдельно хочу отметить сцену, когда отец ради Билли становится штрейкбрехером, а старший сын, профсоюзный активист, плачет от стыда и сжимаеть отца в объятиях, приговаривая: "Всё будет хорошо". Очень мощный, берущий за душу момент.
Бог по умолчанию.
Никто не хочет заказать со мной книгу Колфера и разделить таким образом чёртову уйму денег, которое надо заплатить за пересылку?
Книга стоит пока ~ 350 р.
Пересылка (неразделённая) ~ 1030 р.


UPD. Для всех заинтерисованных лиц - посылку обещаются прислать 1-4 августа.

Бог по умолчанию.
Сделала для фиков на этом дневе тэг "фанфик местного разлива".