Наверное, многие видели или читали Ouran Host Club, где мир хостов показан сквозь приключения отпрысков богатых семей (и Харухи), которые решили поиграть в хост-клуб, главная цель которого – дать девушкам почувствовать себя принцессами. Как после такого пиара не пожелать опробовать на себе магические чары хостов и погрузиться в мир грёз, выбрав себе своего Тамаки, Кёю и т.д.? Есть только одна загвоздка: в хост-клубах не особо привечают иностранцев.
Даже те иностранцы, кто хорошо говорит по-японски, прогуливаясь по Кабуки-тё в поисках приключений, зачастую не могут не то что зайти в один из хост-клубов, но и даже взять рекламный лист из рук «зелёных» хостов, которых отправляют на улицы, чтобы «отлавливать» новых клиентов. «Новички» будут приставать к каждой японской юбке на улице, предлагая общество красивых мальчиков по приемлемым ценам, но старательно избегать встречаться взглядом с иностранками. Почему иностранки не являются желанной добычей для хост-клубов?
скандалы, интриги, расследования или как Али ходила в хост-клуб Majesty. Часть первая, общеобразовательная Во-первых, из-за языкового барьера. Некоторые хосты говорят на иностранных языках, однако большинство ребят, которые решают начать карьеру в этом бизнесе, либо приезжают из глухомани, где в глаза не видели иностранцев, либо окончили школу без особых успехов. Так что, если Вам кажется, что выпивка и общение на языке знаков – прекрасное развлечение, большинство даже самых смелых хостов будет в ужасе от того, что им придётся развлекать иностранку, не полагаясь на свой хорошо подвешенный язык и умение вешать лапшу на уши. Конечно, менеджмент не хочет ставить своих сотрудников в неловкую ситуацию, поэтому, если вы не продемонстрируете на входе умение объясниться на японском, менеджер может отказать вам под предлогом, что у них сегодня, к их большому сожалению, нет мест и свободных хостов, даже если за его плечом вы видите гарем скучающих хостов и пустую залу.
Во-вторых, из-за культурных различий. Менеджеры хост-клубов стараются избегать ситуаций, которые могут оказаться неприятны персоналу или, что ещё хуже, другим клиентам. Иностранка – это потенциальный нарушитель клубного спокойствия и неписаных правил. Вдруг она возмутится, что в клубах можно купить только полную бутыль алкоголя, а не бокал? Или захочет расплатиться банковской картой, хотя хост-клубы принимают только наличные? Или примет ухаживания хоста за чистую монету и полезет целоваться? Или отправится пьяной танцевать на барной стойке и показывать грудь бармену ради бесплатного напитка, что поощряется в некоторых наших барах? Поэтому в большинстве хост-клубов сколько иностранных гостий было всем дают от ворот поворот от греха подальше.
В-третьих, им это не выгодно. Хост-клубы делают деньги не на тех, кто приходит в клуб за новыми ощущениями, а на тех, кто ходит сюда постоянно. Первое посещение хост-клуба обычно обходится девушке в половину или даже 1/3 того, что она заплатит на «втором свидании» (я сейчас беру минимальную ставку). В качестве наглядного примера возьмём расценки не самого дорогого клуба.
Если вы пришли впервые: ¥3,000 за 2 часа (включая одну бутылку напитка)
Если вы пришли впервые с подругой, которая приходит не впервые: ¥5,000
Если вы пришли второй раз: ¥7,000 за безлимит по времени
+ Оплата столика: ¥4,000
+Заказ определённого хоста: ¥2,000/¥3,000 в зависимости от востребованности хоста
+ Налоги: 35% + 5%
+ Напитки, стоимость которых может достигать ¥80,000 - ¥100,000 за бутылку (для дев со скромным заработком есть варианты дешевле, конечно же, но надо отдавать себе отчёт в том, что вы платите не только за себя, но и за то, что выпрашивает у вас попить ваш хост).
Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, почему некоторые японки порхают из клуба в клуб каждую неделю, не желая хранить верность единственному заведению.
Итак, как же миновать преграды и спасти принцессу попасть к хостам? Легче всего, конечно, попасть в такое заведение с подругой-японкой. Она станет гарантом в глазах менеджмента, что вы не сгубите репутацию заведения, голося "напилася я пьяна", и хорошо проведёте время, так как подруга, если что, шепнёт вам на ухо правильное японское слово. Если вы хорошо говорите на японском, но друзей-японок, жаждущих отправиться в хост-клуб, у вас нет, то в Кабуки-тё можно найти «проводника» (не знаю, как японцы их называют). Это бывшие хосты, которые подрабатывают тем, что получают небольшой процент за «новых клиенток». Они могут порекомендовать хороший хост-клуб, или позвонить и договориться с менеджментом, чтобы вас приняли, несмотря на то, что вы иностранка, или даже выбить для вас скидку и определённые условия. У нас тоже был такой «проводник», поскольку мы пришли рановато для хост-клубов в Кабуки-тё - они только открывались, - и нам нужно было узнать, какие из них уже готовы принимать гостей. Забавно, но все менеджеры, с которыми он разговаривал, обязательно уточняли, знаем ли мы японский, а затем красивые ли мы, иностранки? И теперь мы знаем главный секрет: если вы говорите по-японски ни шатко, ни валко, большой нос – ваше спасение! Доведя вас до хост-клуба, «проводники» обычно дают листочек со своим именем – сценическим, скорее всего, - которое вы потом передадите менеджеру.
Итак, первый уровень фейс-контроля пройден. Что дальше? Во-первых, возьмите с собой паспорт, так как на входе проверяют дату рождения. Во-вторых, запомните следующую сказку: вы приехали учиться в Японию (для клуба подешевле) или вас перевели в Японию по работе (для клуба подороже). Она вам нужна для того, чтобы менеджмент поверил, что вы не из тех, кто «поматросит и бросит» их заведение («проводнику» пойте эту же сказку). Придумывать название компании/института не нужно, так как это не спросят. Однако у хостов есть всегда блокноты, поэтому если они спросят про учёбу и работу, растекайтесь мыслью по древу и старайтесь не говорить ничего, что они могли бы записать, чтобы потом не попасть впросак.
Но о блокнотах, видах мальчиков и том, что обычно происходит в хост-клубе в ваш первый визит я расскажу, пожалуй, в следующем посте.