Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
14:36 

Сентиментальное

Бог по умолчанию.
Воспоминания играют со мной злую шутку, убеждая меня, что всё, что я помню останется неизменным. Всё раньше бывшее привычным исчазает с такой невероятной скоростью, что я начинаю жалеть, что не вела стенографию событий ушедших лет. Может тогда бы я помнила, что ссылки на Megaupload уже не работают...


@темы: А мне летать охота...

11:23 

ユーリ!!! on ICE

Бог по умолчанию.
Игра: пойми по трейлеру, какие из персонажей - русские.
В главных ролях:
ヴィクトル・ニキフォロフ - Виктор Никифоров (мне думается, это тренер)
ユーリ・プリセツキー - Юри Пурисецуки... наверное, это Юрий Плисецкий (аля балерун на льду)
勝生勇利 - Юри Кацуки (или это читается как Сёсей???), адаптация Юдзуру Ханю, насколько я понимаю.


@темы: Аниме и фильмы

14:56 

Экспонат по-корейски

Бог по умолчанию.
Думаю, даже те, кто воздерживался, уже смотрели "Экспонат". Я всё ждала какой-нибудь смешной пародии от парней об их собираниях на важные свидания у рунетеров, но как-то не задалось, а вот у корейцев, на мой взгляд, вышел очень забавный вариант))


@темы: А мне летать охота...

00:19 

Пятая точка

Бог по умолчанию.
Сегодня на балете я занималась у станка рядом со статным мужчиной с самой идеальной задницей, которую я когда-либо видела (включая киношные и нарисованные :-D:-D:-D).
Нужно ли говорить, что состава занятия я вообще не помню?

Подкатить не удалось: в только-только завязавшийся разговор вмешалась преподаватель, и мне пришлось уйти несолоно хлебавши((

@темы: А мне летать охота...

12:55 

Началось...

Бог по умолчанию.
08.02.2016 в 11:21
Пишет Ver/o/nika:

08.02.2016 в 10:26
Пишет Ichiran:

Яойный фанфик по Naruto стал основой для drama CD
Сеть японских магазинов Circle K Sunkus начала принимать предзаказы на drama CD "Yours for an Hour". Особенным этот диск делает то, что основой для него послужил англоязычный яойный фанфик, выложенный на FanFiction.net в 2010 автором Hic iacet Mori и также известный, как "Yours for an Hour".
Эта версия является переработкой истории в современном сеттинге с персонажами Haru Hinomoto и Aki Tsukikage, но в них очень легко угадываются Naruto и Sasuke.
По сюжету у Haru было грубое воспитание в детском доме, но этого оказалось недостаточно, чтобы сломить его оптимизм. Он полностью, без остатка выкладывается на работе разнорабочим. Aki - успешный бизнесмен, известный своим спокойствием и холодным характером, но у него ещё есть "добрая сторона, которую он показывает только тем, кому доверяет". Героем истории становится Aki, а остальные персонажи - его коллеги и бывшие одноклассники. Он встречает Haru благодаря одной из его рекламных листовок. Aki понимает, что всего одного часа с ним будет достаточно, чтобы изменить его жизнь.
Haru и Aki озвучены Junko Takeuchi и Noriaki Sugiyama, теми же актёрами, что и Naruto и Sasuke. Диск идёт вместе с полностью переведённым на английским сценарием и бонусными материалами - болтовнёй актёров: десятью поздравлениями на английском и японском, размышлениями о своих чувствах про CD, закулисными анекдотами и сообщениями для фанатов. В продажу драма поступит 7 марта - в день SasuNaru у фэндома Naruto.

изображение


Источник

URL записи

Нет, чуваки, у меня нет комментариев

URL записи

Меня уже ничего не удивляет в этом мире.:alles::alles::alles:

@темы: Остановите землю, я сойду

16:43 

Бог по умолчанию.
Снейп умер.

@темы: Остановите землю, я сойду

15:09 

"Вечный идол" Японии: Сэйко Мацуда

Бог по умолчанию.


Кавер японской "Мадонны" на песню американской Мадонны.#Inception
Бармен-шиппер, причёска 80-х, платье начала 90-х и другая традиционная романтика.

@темы: Интересности

17:17 

Рассвет одного сердца или "Маленький принц"

Бог по умолчанию.
"Только небо, только ветер,
Только радость впереди!"


Как часто я покупалась на трейлер и с нетерпением ждала фильма, чтобы потом в нём разочароваться? Трейлер «Маленького принца» тоже обманул меня. Он заманивал приятно и беззаботно провести досуг за просмотром милого мультипликационного фильма для детей, а на деле оказалось, что я размазывала слезы по щекам и затем весь день пребывала в дымке той неуловимой печали, которая заставляет трескаться по швам даже самый яркий смех.
Основу сюжета мультфильма «Маленький принц» составляет одно событие – поломка самолёта, которая позволила встретиться «взрослой» маленькой девочке и «молодому» эксцентричному старику-лётчику. Эта встреча – необычная, выходящая из ряда вон, вырвавшая рано повзрослевшего не по своей воле ребёнка из душащих объятий расписанного по минутам «Плана жизни» и серого мира взрослых с осунувшимися одинаковыми выхолощенными лицами с помощью обычного листика, сложенного в виде самолётика, где написано и нарисовано начало сказки Антуана де Сент-Экзюпери. «Маленький принц» направляет и организует весь ход действия. Здесь эпизоды из сказки, пересказанные ожившими рисунками самого автора, которые знакомы и любимы нами с детства, находят своё отражение в жизни девочки, все удачно стыкуется, прекрасно функционирует и в конце концов приводит нас к финальным сценам – укусу змеи и истории после Маленького принца.
Однако мультфильм отказывается от роли исключительно переложения «Маленького принца» на современный лад и создает ряд отдельных мизансцен, отшлифованных со всем возможным тщанием. Сюда можно включить и момент, когда девочка, как самая настоящая взрослая, начинает чураться своих эмоций, своей веры в сказку и Маленького принца и выбрасывает недавно наклеенные на потолок в своей комнате фосфоресцирующие звезды, и самый финал истории, когда вечно занятая и живущая исключительно по расписанию мать девочки превращается в живую обычную любящую маму. Однако самым показательным эпизодом, на мой взгляд, является своеобразное продолжение «Маленького принца», написанное воображением девочки. По сути это даже нельзя назвать продолжением, потому что это является переживанием сказки девочкой. Она выступает в роли Лётчика, который спасает Маленького принца, ставшего скучным недовзрослым, и возвращает ему вид ребёнка, таким образом переживая пробуждение своей детской сущности, стиснутой до этого в рамках правильного взрослого поведения. И затем, конечно же, начинается возвращение к Розе/старику-лётчику, которые дали толчок к изначальному путешествию и поиску себя как для главной героини, так и для Маленького принца. А дальше… дальше девочка вернётся к своей прежней жизни, будет старательно учиться и поступит в престижную школу, но при этом станет уже совсем другим человеком. И поможет ей в этом – Маленький Принц.




@темы: Аниме и фильмы

19:47 

С Новым годом!

Бог по умолчанию.
Мои итоги 2015 года:
- Исполнила мечту всей моей жизни и съездила в Японию.
- Окончила третий институт.
- Поработала волонтером на Специальной олимпиаде.
- Вернулась из Америки в Россию.
- Нашла работу в сфере локализации.
- Купила свои первые додзи.
- Начала заниматься балетом
Итого: на мой взгляд, у меня был довольно спокойный год, надеюсь, 2016 год будет немного занимательнее))

Всем желаю в новом году считать только свои достижения, а не неудачи! Пусть счастье будет многогранным, фандомы - мультипейринговыми, а музыка - всегда идеальным саундреком к вашей жизни! :wine:

@темы: А мне летать охота...

15:28 

Додзи приехали

Бог по умолчанию.
И больше всего умилила надпись на упаковке: "Fragile!" ("Осторожно, хрупкое").


@темы: Kuroko's hit list, Манга

14:17 

Рабочие примечания

Бог по умолчанию.
*разговор об аниме*
Я : Я не очень люблю аниме, но рисовать в этом стиле мне нравится.
—: А что ты рисуешь?
Я : *смеясь* Да разное...
—: Пришлёшь посмотреть? Особенно если с тектанклями есть...

*разговор о новой прогремме*
—: Чёрт, программу эппстор реджектнул.
—: *задумчиво* Дааа, при Стиве такого не было...

*после долгого разговора о сериалах в большой группе людей*
Одна из девушек, обращаясь ко мне: Как здорово, что ты задрот!

:wine: гуляем, господа и дамы!

@темы: А мне летать охота...

23:56 

Зарисовки

Бог по умолчанию.
— "Сегодня я не буду краситься", - решила я и начала припудриваться. :alles: Мне надо это вышить в качестве своего девиза.
— Haikyuu!! смотрится, но как-то без задора и шипперства. :hmm: Манга же вообще идёт как-то со скрипом, но у меня всегда споконы плоховато шли, так что я не удивлена, нужно настроение правильное. Несмотря на это, мне настолько нравятся додзи Кадзуки Рай c Хинатой х Кагеямой, что я их даже перечитывала пару сотню раз. Особенно жалую Kokoro Control и Canon of Lies. Рисовка мастерски подыгрывает оригинальному рисунку, герои в "своей шкуре", сюжеты очаровательны. Kokoro Control - романтика, где страдает Кагеяма, в которой используется в качестве зачина отношений одна из любимых фраз яоя: "Я готов сделать для тебя всё, что угодно". Но в целом всё в рамках приличия и даже не разит фейспалмом, что, пожалуй, даже удивительно. Canon of Lies - это ангст, где страдает Хината, и ты страдаешь вместе с ним. Me gusta!
— Заказала три додзи с японского сайта. Две по Kuroko no Basuke (Кагами х Куроко) и одну по Haikyuu!! от Кадзуки Рай. Кто-нибудь жаждет переводов, пока я в настроении быть полезной обществу? Я вспомнила старые-добрые, да-да! Кстати, у меня ещё есть додзя по Шерлоку (Шерлок хВатсон х бобы). Эх, вот в такие моменты я сожалею, что у меня забрали Kanata Kara... Сидела бы да тихонько в уголке клепала свою мангу.
— Записалась на занятия балетом для взрослых. Сейчас осознаю, что могла бы понизить свою самооценку и более гуманными способами.
— Мне в последнее время так не везло с книгами, что "Божественная комедия" Данте поистине воспринимается как мана небесная.
— У меня артблок. После последней работы вообще не рисуется, особенно когда я пытаюсь подобрать что-то для АоКисе. Какие романтичные моменты фандом связывает с ними? У меня не выходит ничего без примеси трагедии и неразделённых чувств, а любые буднично-романтичные позы выглядят неправдоподобно для этой пары((( Не публикую первые работы, ибо они меня саму вгоняют в тоску, не публикую остальные, потому что это не АоКисе, а какие-то левые чуваки... Не публикую ничего остального, потому дала себе зарок, что я-таки найду неангстовую романтику для АоКисе -_____-
— Это греет мне душу чуть больше, чем я готова сама себе признаться :chup2::chup2::chup2:



[1. Кагами: Ооо... Так ты был без ума от меня?
2. Кагами: Какой позор...
3. Куроко: Мы женаты.]

@темы: Kuroko's hit list, Манга, А мне летать охота...

20:39 

Куроко х Тайга

Бог по умолчанию.
Their love felt like a dream, like sparkling soda pop.
Пересматриваю первый сезон, перечитываю Doukyuusei, романтика. Планшет лежит пылится, продолжаю рисовать мышкой, рисую мейнстрим.
Обязательно открывайте полноразмерное изображение :glass:


Вопрос: Раз никто не любит комментить, будем собирать kudos)))
1. Мне понравился рисунок!  20  (100%)
Всего: 20

@темы: Kuroko's hit list

04:10 

Лунные мальчики

Бог по умолчанию.
"Лунная призма, дай мне силу!" Мне пришло в голову, что Куроко и Кисе похожи, потому что они отражают навыки и умения другого игрока - Кагами и Аомине соответственно. Единственная разница в том, что Кисе отражает полностью, а Куроко частично. Отсюда идея для арта с полной луной и месяцем :shy:
Арт кликабельный - оригинал 1030x1200 :wine:

UPD. Nobody cares, but я решила продолжить тему сумерек лунной призмы лунных мальчиков :rolleyes: При прошлой выкладке мне не очень нравилось, как у меня вышел Куроко, поэтому его я тоже немного перерисовала.
Кликнув по превью, вы сможете ужаснуться полноразмерным артом, хе-хе :evil: Догадаться, кого с кем я шипперю легко よね :lol:
И поскольку в пост всё равно зайдут полтора мимокрокодила, я ненадолго стану занудой: в моём больном воображении Аомине выпало играть солнце, Кисе - полной луны, Куроко - месяца, а Кагами - солнечного затмения. Остальных персонажей, несмотря на то, что астрономические тела или явления я им тоже придумала, мне лень рисовать...:tear:





ЗЫ. Артер был бы очень рад фидбеку :shuffle2:

код
запись создана: 14.07.2015 в 06:53

@темы: Kuroko's hit list

22:45 

Attack on Titan: Фильм - Спойлеры

Бог по умолчанию.
Сегодня я хотела бы обратить внимание на пациентку палаты №6 – Али ДжиДжи. В юности она подверглась влиянию поттеромании, что со временем привело её в мир сайтов manga.ru и shoujo.ru. Бурное развитие доступного контента на русском языке в интернете в симбиозе с увеличением числа нелегальных дисков с «китайской порнографией», записанных в закрытых тёмных подвальных помещениях и находившихся в свободной продаже как в официальных магазинах, так и на базаре, завлекли пациентку в мир аниме. Несмотря на историю предыдущих аддикций, пациентка выказала небольшой интерес к японской мультипликации и возвращалась к данному виду психотропного вещества сравнительно редко.
Однако на день города Москвы был зарегистрирован новый случай злоупотребления японской травой, отягчённый тем обстоятельством, что пациентка завлекла с собой гостившую у неё подругу, которая из всего разнообразия аниме видела только Сейлор Мун в детстве. Увы, в этот раз «китайскими мультиками» дело не ограничилось, так как пошли они на экранизацию японского аниме Attack on Titan. И сейчас мы рассмотрим подробнее этот плод работы китайских порнографов. Запаситесь успокоительным и антиозверином, дорогие фанаты и нефанаты. Ибо путь нам предстоит нелёгкий.
В начале нам показывают заставку с краткой предысторией событий, после чего картинка тут же меняется на изображение бедного японского квартала из «Голодных игр». Мы узнаём, что Армин всё такой же тряпка-кун, но теперь он – изобретатель. Он сделал своему маленькому соседу…эээ…будильник?.. Пока мы пытаемся понять суть визжащего нечто, мы узнаём, что в данном варианте истории Эрен – тот ещё долбо… кхе-кхе, лоботряс, и его недавно в очередной раз выгнали с работы. Вот это герой достойный экранизации! Армин бежит поговорить с Эреном и зачем-то по пути забирает с работы Микасу. Уверена, что на её зарплате это никак не скажется. Они находят Эрена, стоящим на невзорвавшейся бомбе с видом Гамлета, которому срочно требуется стрижка. Поныв немного о несправедливости бытия, Эрен заливается смехом и бьёт пяткой по бомбе, потому что тема долбоеб…ммм, подросткового ангста не была раскрыта до конца. На бомбе ребята находят изображение голой бабы с большой грудью и моря. Мальчики пубертатного возраста заворожены морем. В какой-то момент Эрен спрашивает у Микасы о её мечте. Зрителю толстым намёком дают понять, что девка хочет замуж, но она скрывает своё крохоборство за мечтой о море.
Эрен решает отчасти воплотить их мечту о море и ведёт друзей посмотреть на стену, окружающую мир людей, поближе. Потому что… потому что… потому что стена немножко голубая и неровная, что немного напоминает волны? По необъяснённым причинам людям нельзя приближаться к стене. Наверное, правительство боится, что людишки её на камешки разберут. Эрена, Микасу и Армина пытаются повязать, но один из офицеров спасает его шкуру, не упустив возможности толсто намекнуть на расцветающую любовь между Микасой и Эреном и предсказать ей крах.
И тут внезапно начинается атака титанов. Да-да, наши герои смогут наблюдать за развитием событий с первых рядов и пожевывая попкорн. Несмотря на весь сюжетный треш до атаки и тот факт, что наши герои забили на свои семьи в данном варианте развития событий, сцены с титанами были действительно зрелищные, страшные и уродливые. Судя по общей картинке, в них ушло 90% бюджета, и если все предыдущие ходы не отбили у вас интерес, то сцены массовой истерии людей в любой из моментов атаки титанов вам понравятся.
Итак, город разрушен, феечка Микаса пропала/умерла, Армин и Эрен поступили в армию. В армии они встречают Сашу, которую продали в армию родители, Жана, который пытается восстановить честь семьи (Забудь про свой родимый дом, Только тут, станешь ты мужикоооом!), и ещё каких-то азиатов. Затем на сцене появляется лучший персонаж этой экранизации, который хоть как-то напоминает свой мангашно-анимешный прототип, - Хандзи, которая теперь руководит спасательной операцией. Суть операции в том, чтобы проехать на машинах по территории титанов, положить последние запасы взрывчатки человечества рядом с дырой в стене и взорвать её. ЧТО. МОЖЕТ. ПОЙТИ. НЕ. ТАК?
Команда юных камикадзе и высокопоставленных офицеров, которые всегда первыми дают дёру и за которыми никогда не гонятся титаны – невкусные они, видимо, - отправляются к секретному хранилищу со взрывчаткой. Оно охраняется двумя великими титаноубийцами: мужиком в плаще и ангелом смерти. Разбудив титанов своим идиотизмом, наша компания, значительно поредев, встречается с этими великими людьми и узнает в ангеле смерти Микасу. Она теперь брутальна, неразговорчива, обижена на Эрена за то, что тот её не спас два года назад, и по ходу дела спит с мужиком в плаще, который соблазняет людей яблоками. Мужик подкатывает яйца к Эрену, но в результате лишь даёт рекомендацию по убийству титанов: «Летай». Затем к Эрену подкатывает грудью одна из девушек из его команды, у которой есть ребёнок, но которой правительство не дало разрешение выйти замуж, поэтому теперь она хочет сделать Эрена отцом своего ребёночка. Слава богу пришли титаны.
Все, кто живой, ринулись в бой. Кроме мужика в плаще, ибо тот слишком поглощён своими наблюдениями за тем, как Эрен исполняет его совет. Ну и вообще, зачем в битве с титанами, в которой погибло 90% персонажей, участвовать самому умелому бойцу. После того, как Эрена калечат по канону, он вообще улетел в закат. Эта битва была недостойна такого великого человека, как он.
Какой-то нищий, запах которого, наверное, отбивает аппетит у титанов, пытается угнать грузовик со взрывчаткой. Девушка, потерявшая своего возлюбленного, выбивает его из кузова и, желая отомстить, врезается грузовиком в титанов, бесполезно уничтожив последние боеприпасы человечества. У Жана истерика, у Армина истерика, Эрена сжирают по канону, какой-то чувак успешно применяет приём каратэ к одному из титанов (ШТА?), Микаса начинает крошить титанов на стейки. Эрен возвращается в форме титана, и каким-то неведомым образом многие персонажи догадываются, что перед ними именно Эрен. Наверняка всё дело в его идиотской стрижке. И всё заканчивается на том моменте, когда Эрен вернулся в форму человека.
Если честно, я советую к просмотру этот фильм. Над сюжетом можно хорошо посмеяться, прерываясь для того, чтобы сказать подруге, которая не понимает, что происходит, что ты тоже не понимаешь, что творится на экране. Однако увы, на этом положительные моменты фильма заканчиваются.

@темы: Аниме и фильмы

01:46 

Продолжение Специальной Олимпиады

Бог по умолчанию.
Во время нашего проживания в принимающем городке над нами постоянно нависала мрачная тень отеля «Шератон». Естественно, вопрос об оплате номеров стоял очень остро, а поскольку ни один из почётных гостей не знал английского, вставал также и вопрос о достоверности и полноте получаемой всеми сторонами информации. В какой-то момент глава делегации решил, что в отель нужно послать кого-то, кто знает английский. Ни я, ни Крис не могли поехать, так как правилами нам запрещено покидать команду. Тогда он постарался послать одного из тренеров, которая была также учителем английского языка и могла несколько говорить по-английски. Извините мою иронию, но на её примере я в который раз убедилась, насколько важна языковая практика для достижения адекватных результатов. Её немногочисленные попытки отправиться в «Шератон» всегда превращались в курьёзы, вершиной которых стал её звонок мне, когда я была на тренировке со спортсменами: «Где я? Как отсюда доехать в «Шератон»? Конечно, подобная самодеятельность со стороны взрослых не могла не раздражать, но у нас с Крисом хватало сил относиться к подобным инцидентам с юмором пока не пришло злосчастное письмо от Хелен. В нём она обвиняла волонтёров в истерии, грубом поведении в отношении неё и её команды, призывала вспомнить, что мы должны действовать с ними заодно, а не против них, и сообщала, что не собирается в ближайшее время отвечать на звонки и электронные письма.
Теперь любой вопрос делегации, который не укладывался в рамки полученных ранее инструкций и поиска в Google, превращался в сущую пытку. Старшие волонтёры, которые должны были навестить нас и проверить, как устроилась команда, видимо, вспомнили после этого письма, что им не платят, забили на свои обязанности и отрубили телефоны. Таким образом, все события тех дней вкупе с превратившимися в почемучек и «далеко-ли-до-места-N» тренеров настолько портили жизнь мне и Крису, что в вечер перед отъездом в Олимпийский городок мы попытались отыскать бутылочку-другую алкоголя, несмотря на то, что волонтёрам запрещено пить во время мероприятия. У местных студентов ничего не оказалось, но один из парней вызвался довезти нас до магазина. К нашему великому сожалению, мы так спешили покинуть корпус, в котором нас разместили, что забыли взять деньги и удостоверение личности. Поэтому мы обошлись продолжительной прогулкой по территории института, в студенческом городке которого нас разместили, а также составили для себя длинный отчёт, в котором описали все трудности, с которыми мы столкнулись в последние дни. Эта прогулки и отчёт были как нельзя кстати, поскольку помогли нам понять, что на самом деле проблем было не так много, но из-за накопившейся усталости, сбежавшего руководства и «Шератона» нам казалось, что у нас их воз и маленькая тележка, что затмевало любые положительные стороны. А ведь они были! Я, например, сразу сдружилась с детьми. Мы играли в различные игры, и я учила их рисовать в Paint и пользоваться моим веером, от которого они все были в восторге. Также в принимающем городке была довольно интересная развлекательная программа, – которая стала бы только лучше, подумай они нанять переводчиков, – и люди в городке делали всё возможное, чтобы их гости почувствовали себя как дома.
Однако в день отъезда кошмар с автобусами повторился отчасти вновь. Мы прождали автобус три часа. Все были голодны, поскольку городок накормил нас завтраком согласно расписанию в девять утра, но не был готов кормить нас обедом, так как предполагалось, что мы уедем до него. Но не сложилось, и в какой-то момент эти милые люди заказали для нас пиццу, которая, к сожалению, пришла позже, чем автобус. Однако в этой ситуации с автобусом был свой дьявол, крывшийся в деталях. Всего нам было обещано 2 автобуса – один в UCLA, один в USC. Ассистентка одной из 5 делегаций, которые жили в том же городке, решила подсчитать багаж и проверить бирки, которые определяли, в какой олимпийский городок отправится поклажа. В конце концов, мы с ней выяснили, что у нас всего 7 человек едет в UCLA, а 72 – в USC. Я помнила, что автобус может вместить не более 50 человек, и мы начали составлять план, который помог бы безболезненно переправить все 5 команд в их корпуса. В конце концов, было решено посадить вместе 3 страны с малым количеством человек, но часть которых едет в UCLA, в приехавший первым автобус, и 2 страны с большим количеством человек – во второй. «Я чувствую, что не смогу сказать водителю, по какому маршруту ему вести автобус», – сказала одна ассистентка, попавшая в группу для первого автобуса, как и я. «Я смогу», – отрезала я и, как только автобус наконец прибыл, попросила водителя набрать его координатору. Объяснив по слогам девушке на другом конце провода, что мы собираемся сделать, я получила от неё добро, указала водителю на идеально разобранный по кучкам и расположенный в порядке очередности и от крупного к мелкому багаж, и мы наконец распрощались с нашим принимающим городком.


Это фото с вечеринки-сюрприза во время нашего прощального ужина в принимающем городке. Девочек позвали на сцену и полезла с ними, чтобы переводить им команды танцоров. Да-да, я переводила, танцуя. Незабываемые впечатления :lol::lol::lol: ЗЫ. Карма: во время выездов "в свет" я одевалась прилично, но нас не фотографировали, а внутри кампуса из-за постоянной беготни туда-сюда я всегда была в нашей официальной футболке размера L – ибо мою S мне не нашли, – и штанах для велосипедных прогулок, и фотографировали нас всегда. :lol::lol::lol:

@темы: Нетолерантная Америка

10:03 

Специальная Олимпиада по выживанию

Бог по умолчанию.
Эта история началась задолго до официального старта Специальной Олимпиады, поэтому, прежде чем начать повествование, позвольте познакомить вас с двумя структурами, без понимания которых моя история будет неполной.

Начнём со структуры нашего волонтёрского отряда. Я была назначена на должность DL – ассистента делегации. Это волонтёры, которые работают непосредственно с главами делегаций, тренерами и спортсменами, и, находясь 24 часа сутки вместе со своей делегацией, занимаются переводом, мелкой логистикой, вроде сверения расписания соревнований, и заполняют нужные формы в случае возникновения каких-либо проблем. Для разных групп стран существует свой старший DL. Это такой же волонтёр, но со значительным опытом волонтёрской работы. Нашим непосредственным начальником является человек с оплачиваемой должностью, а именно представитель от волонтёрского HR – в нашем случае это была, увы, та самая Хелен. Мы должны были обращаться непосредственно к ней, если возникали какие-либо проблемы, в первые 4 дня после прибытия делегации, а на время официального проведения игр эти полномочия, за исключением экстренных случаев, делегировались в специально созданный волонтёрский штаб.
Теперь немного о хронологии мероприятия. После прибытия в Лос-Анджелес все делегации сначала ехали в штаб-центр в университет Лойола Мэримаунт для регистрации и получения пропусков. После всех официальных процедур их отвозили в их принимающий город в округе Лос-Анджелес, где они должны были провести несколько дней, знакомясь с культурой Америки и отдыхая после длительного перелёта. Затем их везли в Олимпийский городок, который находился в зависимости от вида спорта, в котором вы принимаете участие, либо в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе (UCLA), либо в университете Южной Калифорнии (USC). И уже там начинается разделение на группы, которое позволяет определить, какие спортсмены могут соревноваться с какими. Кстати, любопытный факт: некоторые тренеры в погоне за медалями учат своих спортсменов выступать хуже во время дивизионирования для того, чтобы они были распределены в более слабую группу, поэтому любой спортсмен, улучшивший свои показатели на 10% в промежутке между распределением и соревнованием, дисквалифицируется. Церемония открытия проводится в свободный от дивизионирования день. И после всего этого начинаются соревнования, которые заканчиваются церемонией закрытия и отбытием делегаций.
Прежде чем перейти, наконец, к соли повествования, позволю себе ещё одно небольшое лирическое отступление: Специальная Олимпиада – это не Паралимпийские игры. Она проводится с целью адаптации людей с нарушениями интеллектуального развития.

Итак, мои приключения начались 20 июля ровно в 17:00. Это был вечер перед прибытием делегаций, когда наши руководители собрали всех волонтёров-ассистентов в университете Лойола Мэримаунт для проведения краткого инструктажа. Нам выдали форму, пропуски и мобильные, но не важные номера телефонов, и сказали прийти на следующий день за три часа до прилёта делегаций, информация о которых была в документах на гугл-драйв для ассистентов делегаций среди другого нерасфасованного мусора. На этом наш мастер-класс закончился, и обескураженные волонтёры побрели домой, надеясь на отлаженную систему, которая поможет им разобраться что к чему, когда настанет момент Х. Я отнеслась ко всему происходящему очень настороженно, однако тяжелое предчувствие в моей душе уступило мысли, что моя растерянность вызвана тем, что я не успела основательно изучить инструкции и все документы, сваленные на гугл-драйв, так как, напоминаю, я была назначена на должность за три дня до собрания. На следующий день я пришла в то же собрание ничего не знающих волонтёров и, отметившись, начала искать своего партнёра – Криса, которого я знала заочно по переписке. Кстати, это мой первый опыт работы в команде с Есениным. Найти его в толпе снующих туда-сюда людей было нелегко, поэтому я решила пройти на остановку автобуса, который возил волонтёров в аэропорт встречать делегацию. Там я встретила Криса и ещё десяток волонтёров, стоявших на остановке на солнце при 35-градусной жаре уже с полчаса, ожидая автобус. Мы простояли ещё 40 минут, пока, наконец, наша маленькая компания не взбунтовалась и не захватила проезжающий мимо автобус.
Приехав в аэропорт, я увидела огромное количество толпящихся у выхода делегаций и подумала, что это крайне неудачно, что столько стран прибыло одновременно. Тогда я ещё не знала, что мы вскоре присоединимся к этой толпе. Где-то через час-полтора ожидания в аэропорту, наша делегация вышла с таможенного контроля, и мы поспешили к спортсменам и тренерам, чтобы поприветствовать их и представиться. Все были в хорошем расположении духа, но жаловались на усталость после перелёта длинною в день. Мы провели их к выходу и попросили расположиться снаружи. Оставив делегацию на Криса, я вернулась внутрь и подошла к стойке информации, у которой стояли волонтёры, ответственные за транспортировку. Мне сказали, что нам придётся подождать полчаса. На моих часах было 13:40. Впоследствии нам пришлось слышать об этих злосчастных полчаса с завидной регулярностью.
Все спортсмены, большинство из которых были младшего школьного возраста, после часа ожидания начали изнывать от жажды, некоторые садились на асфальт и засыпали на своих спортивных сумках. Ужин, который им подавали в самолёте, уже явно испарился из их желудков, и глава делегации в какой-то момент спросил, нет ли рядом кафе, в котором можно было бы накормить детей. К сожалению, в той части аэропорта, где мы находились, не было кафе, только супермаркет, который ломился от количества голодных посетителей из других делегаций. Слыша вновь о получасе ожидания, глава делегации решил оставить идею простоять эту огромную очередь за бутербродом, и мы вновь принялись ждать. Наконец, после нашей четвёртой просьбы подвезли воду, но мы всё стояли на том же пятачке снаружи у выхода. Однако теперь наше ожидание не было пассивным. Осознав, что делегации перемещаются к автобусам как придётся, мы отыскали заведовавшую распределением очередности женщину, которая явно была самовыдвиженцем-активистом, пытавшимся хоть как-то спасти этот «Ноев ковчег» от окончательно краха. Полчаса настойчивости, наглости и активных требований, и нас повели к другому пятачку около автобусов, где мы и наш багаж были вновь оставлены ждать улыбки Фортуны. Стрелка часов к тому времени уже указывала 18:00.
Однако ожидание и усталость были не единственной нашей бедой. У каждой делегации есть почётные гости – спонсоры команды и другие важные птицы, – наша не исключение. Наши гости должны были остановиться в отеле Шератон, номера в котором были оплачены их государством через посредника – Олимпийский комитет. Когда эти люди, ни бельмеса не знающие по-английски, прибыли в отель, они были удивлены тем, что, во-первых, им не предоставят переводчика, и во-вторых, никто в отеле их не ждёт и номера не оплачены. Эта волынка с пропавшей оплатой тянулась практически до церемонии закрытия. Звонил и разговаривал по этому вопросу со всеми, с кем только можно, все дни, пока мы находились в принимающем городе – Крис, так как я назначила его главным по этому вопросу, но он всегда докладывал мне и объяснял главе делегации через меня, как обстоят дела. Мы настолько прославились с этим делом, что при звонке в любой департамент, так или иначе связанный с ним, нам нужно было лишь назвать своё имя, чтобы собеседник на другом конце провода понял, кто мы, с какой делегацией и по какому вопросу звоним. А мы с Крисом впоследствии пользовались словом «шератон» как ругательным.
Стрелка часов стремилась к 20:00, когда мы наконец оказались у порога штаб-центра, в котором команда должна была получить пропуска. Без них команда не смогла бы въехать в Олимпийский городок, и членов делегации не пускали бы на площадки для соревнований. Оставив Криса с командой на скамейках снаружи, рядом с машиной с бесплатными напитками, я повела главу делегации за пропусками. Оказалось, что всем тренерам сделали по нескольку ненужных копий, а детям-спортсменам – ни одного. Закончив с остальными формальностями и написав запрос на пропуска, я попыталась найти обещанный ужин в зале. Тщетно обойдя её по периметру, я внезапно заметила Хелен и поспешила к ней. «Где мы можем найти еду? В этой зале я её не вижу», - сказала я. Хелен вытянулась как струна и заорала на меня, отчаянно жестикулируя: «Еда есть. Видишь, люди вокруг едят. Еда есть. Иди ищи!» Мысленно поставив крест на ней, как на руководителе, я вернулась к нашей команде.
восхищаться масштабом п*****а дальше

Официальное фото с места событий:


И таких всего было около 1500 человек.

@темы: Нетолерантная Америка

09:44 

En la misma clase

Бог по умолчанию.
Ыыы, мне прислали испанскую лицензию Doukyuusei и первого тома Sotsugyousei :inlove: Испанцы, конечно, молодцы, так приятно томики в руках держать :inlove: Все лицензии на испанском языке, которые я покупала, всегда радовали хорошим качеством как перевода, так и печати. Даже поразительно, что страна с менее древней культурой комиксов выпускает гораздо более качественную мангу, чем американцы :inlove:


@темы: Манга

11:08 

Краткий справочник по выживанию в Америке из 5 пунктов

Бог по умолчанию.
Решение сняться с якоря и отправиться на край земли – это важный шаг в жизни, который несомненно, хочешь ты того или нет, делает тебя другим человеком. Обернётся твоя авантюра триумфом или фиаско во многом зависит от того, насколько ты готов к переменам в своей жизни. Даже если по натуре ты любишь уединение, а людей только на расстоянии, тебе нужно будет обзавестись кругом знакомых хотя бы для того, чтобы кто-то мог поручиться, что ты психически нормален перед твоими соседями. Сделать это, с одной стороны, легко, поскольку американцы, в целом, очень дружелюбны и приветливы, а с другой стороны, практически невозможно. Прохожие улыбаются вам на улице, бариста в вашей любимой кофейне помнит, какой кофе вы предпочитаете, а персонал в супермаркете у вашего дома интересуется, как поживают ваши родные. Всё. К сожалению, на брудершафт вам не пить и с людьми, с которыми вы вместе работаете и даже делите одну квартиру на двоих. Американцы, встречаясь с тобой в третий раз жизни, будут обниматься, восторженно описывать, как они рады тебя видеть, и даже пригласят тебя зайти в гости, когда пожелаешь (ага, такое провернуть – себе дороже!). Однако дальше этого никогда не идёт. Понятие «friend», которое, как мы знаем из школьной программы, переводится на русский как «друг», теперь имеет, по крайней мере в американском английском, гораздо больше общего с русским «знакомый». Это люди, с которыми можно приятно скоротать время. В большинстве случаев друзья рассматриваются американцами не как постоянные, а как кратковременные и заменимые. И первый пункт моего справочника как раз об этом.

Если вас не называют «close friend» (близким другом), вас держат рядом только как приятного собеседника. Смиритесь. Это не плохо и не хорошо, это просто нужно осознавать, когда вы ищите себе компанию в новом месте или выбираете жилетку, в которую можно выплакаться. Американцы не стремятся к созданию сильных привязанностей, но никогда не прочь завести новое знакомство, особенно если оно полезное. У них даже лучших друзей (best friend) зачастую больше одного; например, у моей первой соседки-американки их было восемь.

Научитесь улыбаться людям на улице. Да, американцы улыбаются людям на улице – чаще всего этим страдают белые обеспеченные американцы в возрасте или люди, которые вечно под кайфом верят либо в Бога, либо, гораздо реже, в то, что нужно всегда смотреть на жизнь позитивно. Как бы вам ни было плохо, больно и тошно, улыбайтесь, господа! Никто не хочет знать, что на вас наорал начальник, у вас депрессия, а семья на грани раскола, улыбайтесь, так как надо показать, что у вас всё окей. Я не пытаюсь в данном случае язвить, демонстрация внешнего благополучия – «всё окей», - действительно важна для американцев.

Изучайте искусство короткого разговора ни о чём. Этот навык понадобится вам везде. В супермаркете вас будут спрашивать, как у вас дела, в кафе к вам могут подойти, интересуясь, что вы едите, и в любой момент на улице у вас могут спросить, где вы купили такую замечательную кофточку. Наушники и книга в руках вас не спасут. И да, не пытайтесь в данном случае копировать манеру и темы чернокожих американцев, особенно когда они разговаривают между собой. В 80 случаях из 100 всё, что вы повторите за ними, выставит вас в крайне негативном свете (а также, с большой вероятностью, вы прослывёте расистом или белым привилегированным ублюдком).

Если вы девушка, ищите дзэн, ибо вы услышите то, что вы ещё никогда не слышали и хотели бы никогда не слышать в свой адрес. Во-первых, в Америке действительно существуют мужчины, которые скажут тебе: «Smile!» (Улыбайся!) – это не вымыслы американских феминисток на тумблере. За два года, что я прожила в мегаспокойном Монтерее, я всё-таки однажды услышала это в свой адрес. Во-вторых, демография таких «подкатывающих» разнится в России и в Америке. Если вы видите за соседним столиком в кафе приличного вида мужчину бальзаковского возраста, то это ещё не значит, что он не попробует заговорить с вами, сказав: «О, детка, ты так классно орудуешь палочками». В моей личной коллекции имеются также следующие перлы: «привет, снежинка», «у такой красавицы я бы понюхал седло» (я слезала с велосипеда), «вот её бы ты трахнул?» (два мужика, которые шли за мной по пустой улице) и «я пастор, моя жена умерла, ты очень похожа на неё».

И напоследок приятное: Научитесь принимать комплименты. Американцы делают их постоянно, и в большинстве случаев делают они их от чистого сердца :)


@темы: Нетолерантная Америка

08:06 

Немного о людях, которые не умеют делать свою работу

Бог по умолчанию.
Наконец-то всё разрешилось - и в этом моё великое счастье.
Никто не принуждает нас выбирать себе волонтёрскую работу - лёгкую или трудную. Мы отчасти сами складываем её для себя, как мозаику, подбирая то, что нам подходит, в зависимости от наших душевных порывов или карьерных устремлений. Но иногда, какой бы интересной ни казалась работа, появляются наверху люди, которые делают весь процесс подачи заявки и утверждения твоей кандидатуры абсолютно невыносимым и наполняют тебя звериной злостью от своей некомпетентности.
Такой для меня стала Хелен, руководитель одного из департаментов по организации деятельности волонтёров для Специальной Олимпиады в Лос-Анджелесе. Граждане мимокрокодилы! Это был месяц электронных писем, где она спрашивала одни и те же вопросы, и попыток организовать интервью по телефону, про которые она благополучно забывала, пока, наконец-то, она не соизволила позвонить за три дня до начала мероприятия. Три дня до мероприятия, Карл! Мне пришлось отказаться от предыдущего места, и поскольку электронная форма не слишком позволяла объяснить, что я отказываюсь от конкретной позиции, а не от волонтёрства в целом, я написала ей, желая проверить, не были ли заблокированы мои данные. На что она мне ответила, что она всю информацию мне выслала. Да, блджад, потому что гладиолус.
Короче, я не знаю, как насчёт официального оформления, но у них точно нет другого человека на мою позицию, так что с понедельника начинаются мои две недели работы в качестве переводчика и ассистента для одной из делегаций на Специальной Олимпиаде в Лос-Анджелесе.

@темы: А мне летать охота...

Good Morning Call

главная